Genetic transduction of different types of cytotoxic lymphocytes to express desired receptors for adoptive immunotherapy is a valuable method to redirect the specificity of lymphocytes for tumor antigens, which are not readily recognized by the endogenous αβ T-cell or NK receptors.
(訳)
養子免疫療法にとって望ましい受容体を発現させる、様々な型の細胞傷害性リンパ球の遺伝子導入は、内因性αβT細胞またはNK受容体によって容易に認識されない腫瘍抗原に対するリンパ球の特異性を再誘導する有益な方法である。
---
最後の
「endogenous αβ T-cell or NK receptors」
の意味は、
"endogenous (αβ T-cell or NK) receptors"
「()私」
で良いでしょうか?
すると訳は、
「内因性のαβT細胞受容体またはNK受容体」
の方がよいでしょうか? |
|