Bio Technical フォーラム

  • バイオ関連の実験をする上での、試薬、機器、プロトコールなどの情報交換の場です。
  • 新しいテーマで話を始める場合、質問をする場合は「新しいトピックを作る」から書き込みをしてください。
  • 質問に対して解答できる方は是非、書き込んで下さい。
  • このフォーラムにふさわしくないと管理人が判断した投稿は予告なく削除します。

新しいトピックを作る | トピック一覧 | 研究留学ネットに戻る

ひとつ前のフォーラム(readのみ)

このスレッドをはてなブックマークに追加このスレッドをはてなブックマークに追加

英語で10xPBSの読み方は? トピック削除
No.3112-TOPIC - 2014/06/07 (土) 01:44:12 - こまぽん
いつもお世話になっています。
リン酸緩衝液など1xや10xはどのように読むのですか?ふだん良くつかう表現ですが英語でなんと読むのか分からずにいます。One timeとかten timesでいいのでしょうか?お知恵をお貸し下さい。
 
- このトピックにメッセージを投稿する -



5件 ( 1 〜 5 )  前 | 次  1/ 1. /1


早速のご回答ありがとうございます 削除/引用
No.3112-5 - 2014/06/07 (土) 12:35:43 - こまぽん
整理すると、ワンエックス、テンエックスでOK。でもアメリカ的なややくだけた印象を与えることがある、ということですね。
ヨーロッパ人の陰口も紹介していただいてありがとうございます。こういう意見がすごく参考になります。私も原典主義なのでテンタイムズでいこうかな(笑)でもワンタイムというときっと変ですよね。そちらはワンエックスと言うしかないのでしょうか。

(無題) 削除/引用
No.3112-4 - 2014/06/07 (土) 05:46:19 - 天ぷら
私も在米です。yyyさんと同様に、「テン・エックス・ピービーエス」と言いますし、他の人もそのように言ってますね。ただ学生さんや新人さんが来たときには、ポスドク参年目さんのおっしゃるように「これはten times concentratedということなんだよ」と最初に説明し、その後は「テン・エックス・ピービーエス」や「ワン・エックス・ピービーエス」と言うようにしています。

(無題) 削除/引用
No.3112-3 - 2014/06/07 (土) 03:23:08 - ポスドク参年目
在米ですが、アメリカで教育を受けた同僚は皆 "テン エックス ピービーエス"と読んでます。

ヨーロッパから来た同僚は皆 "テン タイムズ ピービーエス"と読んで、内1人のちょっと口の悪いのは、アメリカ人はこうやって言葉の本質をねじ曲げていくと陰口を言っていました。

私は、会話で "10X"を説明するなら "ten times concentrated" と言っていて、固有名詞としての"テン エックス ピービーエス"との使い分けがとっさに出来ないため、10X PBSは"テン タイムズ ピービーエス"と読んでいます。

(無題) 削除/引用
No.3112-2 - 2014/06/07 (土) 01:54:41 - yyy
ラボでの会話では
「テン・エックス・ピービーエス」
が普通のような気がします。

英語で10xPBSの読み方は? 削除/引用
No.3112-1 - 2014/06/07 (土) 01:44:12 - こまぽん
いつもお世話になっています。
リン酸緩衝液など1xや10xはどのように読むのですか?ふだん良くつかう表現ですが英語でなんと読むのか分からずにいます。One timeとかten timesでいいのでしょうか?お知恵をお貸し下さい。

5件 ( 1 〜 5 )  前 | 次  1/ 1. /1


パスワードを入力してチェックした記事を チェックした記事を

このトピックにメッセージを投稿する
名前 
メール   アドレス非公開
   タイトル 
本文      
設定  クッキーを保存(次回の入力の手間を省けます)
上に上げない(トピックの一覧で一番上に移動させません)
解決(問題が解決した際にチェックしてください)
暗証  半角英数字8-12文字の暗証番号を入れると、あとで削除、修正ができます。
送信 

〔使い方〕
  • 「アドレス非公開」をチェックすれば、自分のメールアドレスを公開しないで他の方からメールを受け取れます。
  • 問題が解決した際には、解決ボタンをチェックして解決した旨のコメントをつけてください。これは、初めにトピックを作った人と管理人のみが可能です。
  • 半角カタカナ、機種依存文字(全角ローマ数字、○の中の数字等)は文字化けの原因となりますので使わないでください。